上海翻译公司

、上海专业翻译公司,请选择 上海裕 世欣文化传播有限公司!

裕世欣(Easytran)

翻译、会务一站式服务
全国服务热线:

400-8600-890

新闻资讯

News

新闻资讯您当前所在的位置:首页 > 新闻资讯 >
上海翻译公司:如何翻译日语长难句?
时间:2018-04-12 09:15:43来源:上海翻译公司

  如何翻译日语长难句?翻译文 本里经常会用到动宾短语(动宾结构),因此对 掌握动宾结构的翻译是很有必要的,那么,什么是动宾结构呢?动,指的是动词。宾,指的是宾语。在一个 短语或者一句话里,跟在动 词或者形容词后边的成分叫宾语,宾语通 常由名词等充当。那动宾 结构就是这两个成分组在一起的短语或者句子就是动宾结构。比如吃饭、提意见、打扫房间等。

  对动宾结构的翻译,比如“吃饭”,日语可以表达为“ご飯を食べる”,此处是用助词“を”提示宾语名词“ご飯”(饭),谓语动词在“を”的后面,语序与中文的相反。

  在单个 谓语动词的时候,我们可 以直接用简单的结构进行翻译,然而,如果一 个句子里出现了两个或多个以上的动词时,在不拆 分长句结构的情况下,我们要如何翻译呢?

  实际运用中,我们可 以把长句中单个的动宾结构转变成“动词性”名词成分,然后把所有的“动词性”名词成 分并列组成一个长宾语,后接一 个各成分都能共用的谓语动词。这样就 能轻松翻译出一个长句。

翻译,日语翻译

  如何翻译日语长难句?以下举了3个例子,大家可以体会一下:

  例1:

  更加重 视加强和改善宏观调控,更加重 视推进改 革开放和自主创新,更加重 视调整经济结构和提高发展质量,更加重 视节约资源和保护环境,更加重 视改善民生和促进社会和谐:

  マクロコントロールの強化と改善、改革開放、自主的創造革新の推進、経済構造の調整と発展の質的向上、資源節約と環境保護、民生の改善と社会の調和の促進をよりいっそう重視する。

  即:

  加强和改善宏观调控:マクロコントロールの強化と改善

  推进改 革开放和自主创新:改革開放、自主的創造革新の推進

  调整经济结构:経済構造の調整

  提高发展质量:発展の質的向上

  改善民生:民生の改善

  促进社会和谐:社会の調和の促進

  例2:

  在优化结构、提高效益、降低消耗、保护环境的基础上,国内生产总值增加8%左右:

  構造の最適化、効率の向上、資源消費の低減、環境保護を図った上で、GPDの成長率を8%前後とする。

  即:

  优化结构:構造の最適化

  提高效益:効率の向上

  降低消耗:資源消費の低減

  例3:

  引导各 方面把主要精力和工作重点放在转变发展方式、深化改革、加快社会建设上:

  各方面の主要なエネルギーと活動の重点を発展パターンの転換、改革の深化、社会建設の加速化に置くよう誘導し

  即:

  转变发展方式:発展パターンの転換

  深化改革:改革の深化

  加快社会建设:社会建設の加速化

  如上述例子所示,只需要用个小小的“の”就能把 有多个动宾结构、多动词 的长难句变成多个宾语名词的简单长句啦。

上海翻译公司—译优宝免费咨询热线
友情链接:    四亿彩票   网购彩票正规平台   大福彩票   11选5开奖视频   118彩票